《外國(guo)語言與(yu)文化·英文》將繼續秉承嚴謹、創新、實用的(de)辦刊(kan)理念(nian),不斷(duan)推出高質量的(de)研究成(cheng)果和學術動態報道,為我國(guo)英語教(jiao)育(yu)和研究事業的(de)繁榮發展做(zuo)出更大(da)的(de)貢獻。同(tong)時(shi),該雜志也將積極(ji)加強與(yu)國(guo)際學術界的(de)交流(liu)與(yu)合作,努力成(cheng)為一座兼(jian)收并蓄、緊扣前沿(yan)、服務于國(guo)內外廣大(da)外語界師生(sheng)和研究人員的(de)高水平學術交流(liu)平臺(tai)。
雜志旨(zhi)在為國(guo)內外英(ying)語(yu)(yu)學(xue)習者(zhe)、教育工(gong)作(zuo)者(zhe)和研(yan)(yan)究人員提(ti)供一(yi)個交(jiao)流和分享(xiang)的(de)平臺,分享(xiang)研(yan)(yan)究成(cheng)果(guo)(guo)、交(jiao)流學(xue)術觀點和探討(tao)(tao)教學(xue)經(jing)驗。它(ta)緊跟學(xue)術前沿,關(guan)注英(ying)語(yu)(yu)語(yu)(yu)言學(xue)、文(wen)學(xue)、翻(fan)譯、教學(xue)法以及(ji)文(wen)化研(yan)(yan)究等多個領域,以促(cu)(cu)進(jin)學(xue)術交(jiao)流和知識傳(chuan)播(bo)。探討(tao)(tao)英(ying)語(yu)(yu)文(wen)學(xue)領域的(de)最新研(yan)(yan)究成(cheng)果(guo)(guo),分析英(ying)美(mei)文(wen)學(xue)作(zuo)品(pin)的(de)創作(zuo)背景、主題、風(feng)格等。關(guan)注英(ying)語(yu)(yu)國(guo)家的(de)文(wen)化傳(chuan)統、社會習俗(su)、思想觀念(nian)等,促(cu)(cu)進(jin)跨文(wen)化交(jiao)流和理(li)解。
1.為保證(zheng)稿件評(ping)審客(ke)觀公正,保證(zheng)本刊的(de)質量,我刊采用匿名(ming)評(ping)審制度,正文(wen)僅(jin)列標題、文(wen)章全(quan)文(wen)和參考文(wen)獻,隱去(qu)所有與作者相關(guan)的(de)信息(xi)。
2.具體、確(que)切概括文(wen)章要旨。中文(wen)標(biao)題(ti)一般不超過20個漢字,必要時可加副標(biao)題(ti)。論文(wen)標(biao)題(ti)需同時翻譯(yi)成相應的英文(wen)題(ti)名。
3.來(lai)稿請附第一作者的簡介,包括姓名、出生年份(fen)、身份(fen)證號碼、性別(bie)、籍貫、民(min)族(漢族免)、學(xue)位、職稱、工作單位、主要研究方(fang)向;并注明通訊地址、電(dian)話、電(dian)子郵箱及郵政(zheng)編碼。
4.在正文(wen)(wen)(wen)中用上角標標注參考文(wen)(wen)(wen)獻批示序(xu)號(hao)(hao),與文(wen)(wen)(wen)末的參考文(wen)(wen)(wen)獻序(xu)號(hao)(hao)(方括號(hao)(hao)[1],[2],…)相對應。
5.同一注(zhu)釋里如需羅列(lie)多條同類(lei)文獻的(de),一般按時間順序(xu)排列(lie),用分號(hao)隔開(kai)(但依論證重要程度排列(lie)的(de)文獻次(ci)序(xu)除外(wai))。同一注(zhu)釋里中外(wai)文文獻混合排列(lie)的(de),結尾所使用的(de)句(ju)號(hao)以最(zui)后文獻的(de)語種所對(dui)應的(de)格式為準(zhun)。
6.一般每篇文(wen)章可選3-5個關(guan)(guan)鍵(jian)詞,用(yong)全稱。關(guan)(guan)鍵(jian)詞為(wei)反映文(wen)章最主要內容、對文(wen)獻檢索有重要作用(yong)的術語,多個關(guan)(guan)鍵(jian)詞之間以“;”隔開。
7.引言作(zuo)為論文的(de)(de)開場白(bai),應以簡短的(de)(de)篇幅介(jie)紹(shao)論文的(de)(de)研究背景和目的(de)(de),對相(xiang)關(guan)領(ling)域(yu)內前(qian)人(ren)所做的(de)(de)工作(zuo)和研究進(jin)行簡要(yao)的(de)(de)概括(kuo)。
8.計量單位(wei)和(he)符(fu)號,一律(lv)按《中(zhong)華人民共和(he)國法定計量單位(wei)》,如(ru)m2(平(ping)方米)、hm2(公頃)、kg(千克)等表(biao)示。
9.資(zi)助課題的基金項目及編(bian)號(編(bian)號寫在(zai)網括號內),通訊(xun)作者姓名(ming)、辦公(gong)電話(hua)號碼及Email地址(zhi),第一(yi)作者簡介包括姓名(ming)、學位、職稱、職務、辦公(gong)電話(hua)號碼和Email地址(zhi)等。
10.在(zai)不影響文(wen)(wen)章觀點表述的前提下,本刊有權對稿(gao)件做適(shi)當刪改(gai),如不同(tong)意刪改(gai)請在(zai)投(tou)稿(gao)時注明。文(wen)(wen)章中(zhong)引用文(wen)(wen)獻或他人觀點,請務必核對準確,并(bing)注明出處。
地址:湖(hu)南省長沙市岳麓區麓山路36號湖(hu)南師(shi)范(fan)大(da)學外國(guo)語(yu)學院《外國(guo)語(yu)言與文(wen)化(英文(wen))》編輯部
郵編:410081
主編:Hongxin Jiang
我們不是外國語言與文化·英文雜志社。本站持有《出版物經營許可證》,主要(yao)從事雜(za)(za)志(zhi)訂閱與(yu)(yu)期(qi)刊服(fu)務(wu),不是任何雜(za)(za)志(zhi)官(guan)網(wang)。直投稿件請聯系雜(za)(za)志(zhi)社,地址:湖(hu)南省長沙市岳麓(lu)區麓(lu)山路36號(hao)湖(hu)南師范大學外國(guo)語學院《外國(guo)語言與(yu)(yu)文(wen)化(hua)(英(ying)文(wen))》編(bian)(bian)輯部,郵(you)編(bian)(bian):410081。
外國語言與文化·英文雜(za)志是一本(ben)省(sheng)級(ji)期(qi)刊(kan)(kan)(kan),是由湖(hu)南省(sheng)教育廳主(zhu)管,湖(hu)南師(shi)范大學主(zhu)辦的一本(ben)文化類期(qi)刊(kan)(kan)(kan)。國內刊(kan)(kan)(kan)號(hao):43-1537/H,國際刊(kan)(kan)(kan)號(hao):2096-4374。該(gai)期(qi)刊(kan)(kan)(kan)詳細信息可以(yi)在國家(jia)新聞出版總署(shu)網站(zhan)上查詢(xun)。
您(nin)好,我們擁有多年豐富的期刊(kan)服(fu)務(wu)經驗,可以協助您(nin)進行期刊(kan)投(tou)稿,優(you)化投(tou)稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發表周期,節(jie)省(sheng)您(nin)的寶(bao)貴時間(jian),讓您(nin)的學術成果快速(su)發表。
能否發(fa)表主要(yao)取(qu)決于您稿(gao)件(jian)本(ben)身的內容(rong),期刊編輯(ji)會基(ji)于一定的考(kao)量,比如發(fa)表范圍、投稿(gao)資料(liao)、研究原創性等(deng)內容(rong)做出主觀決定。因(yin)此,任何正規的學術服務(wu)機構均(jun)無法(fa)保(bao)證發(fa)表,但我們(men)會用專業知識(shi)和經驗,幫(bang)助您理解和遵循發(fa)表要(yao)求,助您提(ti)升發(fa)表幾率。若(ruo)我們(men)未達到服務(wu)承諾,我們(men)將(jiang)退還款項。
戰略支援部隊信息工程大學主管
上海外國語大學語料庫研究院主管
四川大學(xue)外國語學(xue)院主管
北(bei)京(jing)外國語(yu)(yu)大學歐洲語(yu)(yu)言文(wen)化學院主管
湖(hu)南省教(jiao)育廳主管
大連外國語學院(yuan)主(zhu)管
湖南省教(jiao)育(yu)廳主(zhu)管
北京(jing)外國語(yu)大學主管
華(hua)東(dong)理工(gong)大(da)學出版(ban)社有(you)限(xian)公司(si)主(zhu)管
若用戶需要出版服(fu)務,請聯系出版商,地址:湖南(nan)省長沙市岳麓區麓山路36號(hao)湖南(nan)師(shi)范大學(xue)外(wai)國(guo)語學(xue)院《外(wai)國(guo)語言與(yu)文化(英文)》編輯(ji)部,郵編:410081。